To a Dry Elm
The old elm, halfway taken by decay,
that lightning split in two,
after the April rain and sun of May
has one limb putting out green leaves anew.
The hundred-year-old elm tree on the hill
the Duero licks! A yellowish mossy crust
stains the pallid patches of bark that still
cover the worm-gnawed wood falling to dust.
Unlike the singing poplar guard beside
the road and riverbank, it won’t provide
dun-colored nightingales with nesting room.
An army of ants climbs slowly up its ruts
in single file, and spiders in its guts
are stringing the gray warp threads on their loom.
Elm of the Duero, before the woodsmen fell
you with their axes, and the carpenter’s craft
makes you into the yoke of a tower bell
or of a cart, or into a buggy-shaft,
before tomorrow when you burn red-hot
in the fireplace of some miserable cot
upon a dirt road’s verge,
before the whirlwind’s surge
uproots you, winds from white peaks lop your crown,
before the high river pushes you down
through valleys and through gorges to the sea,
elm, in my notes I want to write
the grace and pleasure of this sight,
your limb’s green quickening.
My heart too hopes, looking toward life and light,
to see another miracle of spring.
A un olmo seco
Al olmo viejo, hendido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo,
algunas hojas verdes le han salido.
¡El olmo centenario en la colina
que lame el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.
No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera,
habitado de pardos ruiseñores.
Ejército de hormigas en hilera
va trepando por él, y en sus entrañas
urden sus telas grises las arañas.
Antes que te derribe, olmo del Duero,
con su hacha el leñador, y el carpintero
te convierta en melena de campana,
lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
ardas de alguna mísera caseta,
al borde de un camino;
antes que te descuaje un torbellino
y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
por valles y barrancas,
olmo, quiero anotar en mi cartera
la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazón espera
también, hacia la luz y hacia la vida,
otro milagro de la primavera.